Từ Vô Ngă đến Chân Ngă _con đường hợp lư và
hiển nhiên !
Lê Anh Chí
__________________________________________
Dàn Bài :
I) Vô Ngă chẳng có nghĩa là "Không
có Ngă"
II) Từ "chẳng phải là
Ta" đến "chân thật là Ta"
III) Ngă của ngoại đạo
chẳng phải là Ngă
IV) Chẳng phải là bản-ngă
của người đời, của Phân-tâm-học
V) Ngă không có nghĩa xấu
VI) Tại sao nhiều người
cứ nhất định là không có Ngă
VII) Phật Tánh là liễu nhân
VIII) Điều kiện cần
thiết để tu theo Thiền Tông
__________________________________________
Trong bài luận này, tôi
nêu ra những lư do tại sao
Từ
Vô Ngă đến Chân Ngă là con
đường hợp lư và hiển nhiên !
Tôi cũng giải thích
tại sao nhiều người cứ nhất định
là không có Ngă. Môt trong những lư do tôi nêu ra sẽ làm
nhiều người nhảy dựng lên. Đó là :
_Tự ti mặc cảm
của người dân mất nước vào tay
người Pháp, người da trắng. Cho nên
, cứ ông Tây , ông Mỹ nói th́ tin. Tây nói th́
phải đúng. Người Tây phương mới nghiên
cứu Phật Pháp không lâu và họ khen rằng Phật pháp
cao siêu v́ Không Có Ngă, ngược lại với Thiên-chúa giáo
là có Ngă. Tây nói như vậy th́ tin thôi, tin ngay !
Nên sống chết ǵ
cũng phải lư luận sao cho đến kết luận
là Không Có Ngă !
Ngay vụ Phật Giáo Phát
Triển cũng thế. Tây th́ dĩ nhiên nói Đại
Thừa là Phật Giáo Phát Triển . . .
I) Vô Ngă chẳng có nghĩa là "Không
có Ngă"
Vô Ngă chẳng có nghĩa là "Không có
Ngă" , mà là"chẳng phải là Ta" .
Kinh Vô Ngă Tướng
(của Nhị Thừa) :
{{
Vậy như Tỳ
Khưu nghĩ thế nào, thân này thường c̣n hay vô
thường?
- Bạch Thế tôn, là vô thường .
- Cái ǵ vô thường là khổ năo hay hạnh phúc?
- Bạch Thế tôn là khổ năọ
- Vậy, có hợp lư chăng nếu nghĩ đến cái
ǵ vô thường, khổ năo và tạm bợ với ư
tưởng: Cái này của tôi, đây là tôi, đây là tự
ngă của tôỉ
- Bạch Đức
Thế Tôn, chắc chắn là không hợp lư.
- Cùng một thể ấy, nầy hỡi các Tỳ
Khưu, thọ, tưởng, hành, thức, đều là vô
thường và khổ năọ Vậy, có hợp lư chăng
nếu nghĩ đến cái ǵ vô thường, khổ năo
và tạm bợ với ư tưởng: Cái này của tôi,
đây là tôi, đây là tự ngă của tôi?
- Bạch đức Thế tôn, chắc chắn là không
hợp lư.
- Như vậy, này hỡi các Tỳ Khưu: Tất cả
các sắc, dầu ở quá khứ, hiện tại hay
tương lai, ở bên trong hay ở ngoại cảnh, thô
kệch hay vi tế, thấp hèn hay cao thượng, xa hay
gần, phải được nhận thức theo
thực tướng của nó -
- Cái này không phải của tôi, đây không phải là tôi, cái
này không phải là tự ngă của tôị Tất cả các
thọ, tưởng, hành, thức, dầu ở quá khứ,
hiện tại hay tương lai, ở bên trong hay ở
ngoại cảnh, thô kệch hay vi tế, thấp hèn hay cao
thượng, xa hay gần, phải được nhận
thức theo thực tướng của nó -
- Cái này không phải của tôi, đây không phải là tôi, cái
này không phải là tự ngă của tôị Bậc Thánh
đệ tử đă thông suốt pháp học thấy
vậy th́ nhàm chán sắc, thọ, tưởng, hành,
thức, dứt bỏ, không luyến ái những ǵ không
đáng ưa thích và do sự dứt bỏ ấy,
được giải thoát. Rồi tri kiến trở nên
sáng tỏ -
- "Ta đă được giải thoát".
Vị ấy thấu
hiểu rằng ḍng sanh tử đă chấm dứt,
đời sống phạm hạnh đă được
thành tựu, những điều phải làm đă được
hoàn tất viên măn, không c̣n trở lại trạng thái này
nữạ
Đức Thế Tôn
giảng giải như vậy và các Tỳ Khưu lấy
làm hoan hỉ, tán dương lời dạy của Ngàị
Khi Đức Phật thuyết xong thời Pháp, tâm của
năm vị tỳ khưu đều trở nên hoàn toàn
trong sạch, không c̣n chút ô nhiễm .
}}
Trong bài kinh rất ngắn trên,
Phật đă lập đi lập lại lời giải
thích Vô Ngă :
{{ - Cái này không phải của
tôi, đây không phải là tôi, cái này không phải là tự ngă
của tôị }}
Rơ ràng rằng Vô Ngă là "chẳng
phải là Ta".
II) Từ "chẳng phải là
Ta" đến "chân thật là Ta"
Kinh Vô Ngă Tướng
(của Nhị Thừa):
{{nầy
hỡi các Tỳ Khưu, thọ, tưởng, hành,
thức, đều là vô thường và khổ năọ Vậy,
có hợp lư chăng nếu nghĩ đến cái ǵ vô
thường, khổ năo và tạm bợ với ư
tưởng: Cái này của tôi, đây là tôi, đây là tự
ngă của tôi?
- Bạch đức Thế tôn, chắc chắn là không
hợp lư}}
Lư luận của Phật
là : nếu là Ngă th́ phải Thường và không khổ
năọ.
Vậy th́, ngay trong Kinh Vô
Ngă Tướng của Nhị Thừa Phật đă nói
đến hai đặc tính của Ngă : Thường
và Lạc.
Tức là, ngay trong Kinh Vô
Ngă Tướng của Nhị Thừa Phật đă có ư nói
đến Chân Ngă. Và Phật đă nói đến ba
đặc tính của Chân Ngă : Thường Lạc, Ngă.
Đến khi Phật
giảng Đại thừa, Phật nói đến Phật
Tánh. Phật Tánh là Chân Ngă, có bốn đặc tính:
Thường Lạc, Ngă, Tịnh.
Từ Vô Ngă đến Chân Ngă do đó
là con đường hợp lư và hiển nhiên :
Từ
"chẳng phải là Ta" đến "chân thật
là Ta"
Chẳng có ǵ mâu thuẫn giữa Vô Ngă
và Chân Ngă .
Chẳng qua v́ thiên hạ hiểu
lầm chữ Vô Ngă mà thôi !
III) Ngă của ngoại đạo
chẳng phải là Ngă
Ngoại đạo thường cho
rằng linh hồn là Ngă
Linh hồn dĩ nhiên chẳng phải
là Ngă
Linh hồn là Vọng-tâm, là thọ, tưởng, hành, thức,
chẳng phải là Ngă.
V́ thọ,
tưởng, hành, thức, là vô thường và khổ
năọ
Ngă của ngoại đạo
chẳng phải là Ngă
IV) Chẳng phải là bản-ngă
của người đời, của Phân-tâm-học
Ngă chẳng phải là bản-ngă
của người đời, của Phân-tâm-học.
Người đời thường
dùng chữ lẫn lộn : chữ Ngă của Phật
dùng lầm với bản-ngă của người
đời, của Phân-tâm-học.
Phật pháp : Ngă = ChânNgă = Phật
Tánh =Tự Tánh= Bản Tánh
Bản-ngă (của Phân-tâm-học)= tính
(xấu) có sẵn khi sinh ra.
V) Ngă không có nghĩa xấu
Người đời thường
hiểu Ngă theo nghĩa xấu. Ngă là Bản-ngă (của
Phân-tâm-học). V́ Bản-ngă mà làm bao chuyện thương
thiên bại lư. V́ có Bản-ngă nên ích kỷ. v v
Trong Phật-pháp , Ngă không có nghĩa
xấu.
Ngay trong Kinh Vô Ngă
Tướng của Nhị Thừa Phật đă nói
đến hai đặc tính của Ngă : Thường
và Lạc. (như đă nói ở trên).
Đến khi Phật
giảng Đại thừa, Phật nói đến Phật
Tánh. Phật Tánh là Chân Ngă, có bốn đặc tính:
Thường Lạc, Ngă, Tịnh.
Trong Phật-pháp , Ngă có nghĩa
tốt.
Khi nói các pháp là không, Phật giải
thích là v́ các pháp không có Tự Tánh (Tự Ngă). ( Chân Tâm
chẳng thuộc về các pháp).
VI) Tại sao nhiều người
cứ nhất định là không có Ngă
Tại sao nhiều người cứ
nhất định là không có Ngă ?
_Trước hết , v́ những lư do
đă kể ở trên. V́ họ đă hiểu lầm
rằng:
Vô Ngă
nghĩa là "Không có Ngă"
Ngă
của ngoại đạo là Ngă
Ngă là
bản-ngă của người đời, của
Phân-tâm-học
Ngă có
nghĩa xấu
_Bệnh của thời
đại nguyên tử : nô lệ cho khoa học. Tin
như vậy cho ra vẻ người có trí tuệ, có trí
tuệ v́ nói giống khoa học gia.
_Tự ti mặc cảm
của người dân mất nước vào tay
người Pháp, người da trắng. Cho nên
, cứ ông Tây , ông Mỹ nói th́ tin. Tây nói th́ phải
đúng. Người Tây phưong mới nghiên cứu
Phật Pháp không lâu và họ khen rằng Phật pháp cao siêu
v́ Không Có Ngă, ngược lại với Thiên-chúa giáo là có
Ngă. Tây nói như vậy th́ tin thôi, tin ngay !
Nên sống chết ǵ
cũng phải lư luận sao cho đến kết luận
là Không Có Ngă !
Đâu biết rằng tin
mấy ông Tây, chẳng khác ǵ người sáng hỏi
đường người mù. Họ mới học
Phật không lâu, nào có biết ǵ. Vả lại, phần đông , họ chỉ nghiên cứu khơi
khơi, đâu có sống chết tu hành để mong
đắc đạo !
Cái vụ ‘Tự ti mặc
cảm’ này cần phải nói ra. Th́ mới hiểu rơ
vấn đề tu hành thất bại của nhiều
người Việt, trong nước và hải ngoại.
VII) Phật Tánh là liễu nhân
1) Nhắc lại, trong Phật-pháp ,
Ngă có nghĩa tốt.
Và khi Phật giảng
Đại thừa, Phật nói đến Phật Tánh.
Phật Tánh là Chân Ngă, có bốn đặc tính:
Thường Lạc, Ngă, Tịnh.
Ngă của ngoại đạo là linh
hồn là Vọng-tâm, là thọ,
tưởng, hành, thức.
Và thọ,
tưởng, hành, thức, là vô thường và khổ
năọ
2) C̣n một đặc tính của
Phật Tánh. Đó là : Phật Tánh là liễu nhân
Phật Tánh là
liễu nhân chẳng phải sanh nhân.
(liễu nhân : ví như đèn soi sáng các vật,
sanh
nhân : ví như hạt giống sanh ra cây cỏ).
Chân lư
này được nói đến trong Kinh Đại Bát
Niết Bàn.
Chân lư
này đưa đến một chân lư khác : Phật Tánh
không sinh ra Phật Tánh khác. Nghĩa là không có Đại Ngă,
không có Tiểu Ngă, chỉ có Chân Ngă. Và Chân Ngă là Phật Tánh,
là Thường Lạc, Ngă, Tịnh từ
Vô Thủy. Hoàn toàn khác với Ngă của ngoại
đạo !
VIII) Điều kiện cần
thiết để tu theo Thiền Tông
Kiến Tánh là chứng ngộ Phật Tánh .
Cho nên,
Nhận
thức, hiểu, biết , tin rằng tất cả chúng
sinh đều có Phật Tánh, rằng Phật Tánh của ta
b́nh đẳng với chư Phật, đều là
Thường, Lạc, Ngă, Tịnh là điều kiện
cần thiết để tu theo Thiền Tông.
Nếu không tin rằngcó Phật Tánh (
tức Chân Ngă), th́ tu theo Thiền Tông làm ǵ ?
Có nhiều người tu theo Thiền
Tông v́ mê ‘triết lư’ cao siêu của Thiền Tông. Lầm
lớn ! tu hành không phải là ‘triết lư’ , Thiền
Tông không phải là ‘triết lư’.
Có nhiều người tu theo Thiền
Tông v́ mê thành Phật, v́ nghe nói Thiền Tông dạy
người làm Phật làm Tổ. Lầm lớn ! tu
hành không phải là để thỏa măn tham vọng !
Không những thế, nếu không tin
rằngcó Phật Tánh ( tức Chân Ngă), mà tu theo Thiền Tông
th́ chắc chắn sê bị tẩu hỏa nhập ma !
*
*
* Lê Anh Chí *.
_____________
Kinh sách tham khảo
Kinh :
Kinh
Đại Bát Niết Bàn, dịch giả Thích Trí Tịnh
Đại
Thừa Kim Cang Kinh Luận
Cuộc
đời Đức Phật (Trích dẫn Kinh), dịch
giả Thích Trung Quán
Kinh
Kim Cang, dịch giả Đoàn Trung C̣n
Kinh
Kim Cang, dịch giả Thích Trí Tịnh
Kinh
Kim Cang và Chánh Pháp chưa từng có, dịch và chú
giải : Thích Huyền Vi
Kinh
Kim Cang, dịch giả Thích Duy Lực
Kinh Kim
Cang, dịch giả Thích Thiện Hoa
Kinh
Lăng Nghiêm, dịch giả Trí
Độ và Tuệ Quang
Kinh
THỦ LĂNG NGHIÊM TÔNG THÔNG, dịch giả Thích Nhẫn Tế
Kinh
Trường A Hàm, dịch
giả Thích
Thiện Siêu
Kinh Vô Ngă Tướng, dịch giả Phạm Kim Khánh
Pháp
Trích Lục, Huỳnh văn Niệm trích lục.
Ngữ Lục (đến đời
Lục Tổ):
Sáu
cửa Thiếu Thất, Đạt Ma Sư Tổ,
dịch giả Trúc Thiên
Kinh
Pháp Bảo Đàn, Lục Tổ, dịch giả Thích Duy
Lực
Kinh
Pháp Bảo Đàn, Lục Tổ, dịch giả Thích Minh
Trực
Chứng Đạo Ca, Huyền Giác,
dịch giả Trúc Thiên
Ngữ Lục (sau đời Lục
Tổ):
Bá
Trượng Ngữ Lục, dịch giả Thích Duy
Lực
Truyền
Tâm Pháp Yếu, Hoàng Bá, dịch giả Thích Duy Lực
Cội
nguồn truyền thừa và phương pháp tu tŕ của
thiền tông, Nguyệt Khê, dịch giả Mai Phúc Hiền
Chơn
tâm trực thuyết, Phổ Chiếu
Lâm
Tế Ngữ Lục
Thiền
Đốn Ngộ, nhiều tác giả :
Huyền Giác, Huệ Hải, Thạch Thành Kim, Oánh
Sơn, Hư Vân; dịch
giả Thích Thanh Từ
Tọa
Thiền Luận, Đại Giác, dịch giả Như
Hạnh
Tu tâm
quyết, Phổ Chiếu
Từ Điển :
Phật
Quang Đại Từ Điển
Phật
Học Từ Điển, Đoàn Trung C̣n
Từ
Điển Phật Học, Chân Nguyên _ Nguyễn
Tường Bách
Sách :
Tứ Diệu
Đế, Thích Thiện Hoa
Thiền
Sư Việt Nam, Thích Thanh Từ
Tổ
Thiền Tông, Thích Thanh Từ
Trang Nhà Kiến Tánh www.kientanh.com
-------------------------------------------------------
* Trang Chính
* M
ụ c L ụ c * Đoản
Luận * Thơ *
------------------------------------------------------------------------------
* Hộp Thư * Nối
kết Trang Nhà Phật Pháp Việt Nam * Nối kết Văn Học *
------------------------------------------------------------------------------
Bài
mới Kiến Tánh * Bài mới Trang LêAnhChí *
--------------------------------------------------